Принципиальным аспектом профессиональной деятельности специалистов по международным отношениям является межкультурная коммуникация. Следовательно, профессиональная деятельность дипломатов, политологов, политиков и международников предусматривает постоянное участие специалиста в международном взаимодействии, что требует владения им приемами вербальной и невербальной коммуникации, коммуникативными стратегиями и межкультурной компетентностью, которая включает в себя способность специалиста использовать иностранный язык для достижения профессионально значимых целей.
Отрасль международных отношений является, прежде всего, общением, что предопределяет значимость психологической подготовки ее работников, овладения ими коммуникативной культуры для налаживания качественного профессионального общения. Овладение магистрантами специальными знаниями глубинных закономерностей коммуникации, системой коммуникативных качеств и умений, необходимых для их гармоничного вступления в контакт, поддержания деловой беседы и достижение взаимопонимания дипломатическим путем с его участниками в аспекте международного общения является главным залогом успеха будущего специалиста по международным отношениям.
Залогом успешных международных отношений, а также интеграции с другими государствами систематизирована и стандартизирована лексика в тех отраслях деятельности, которые чаще всего становятся предметом согласований и обсуждений на государственном уровне. Одной из самых главных таких отраслей является дипломатия. Именно поэтому, язык сферы дипломатических отношений, становления и развития его лексической системы относятся к актуальным проблемам языкознания.
Роль дипломатии в межгосударственных связях известна с давних времен. И основным орудием дипломатии в достижении высокой цели, «оружием» дипломата всегда была речь. В современных межгосударственных отношениях роль языка дипломатического общения не менее важна. Изучение языка дипломатии, особенностей дипломатической лексики, дипломатического протокола предстает крайне важной и перспективной проблемой, поскольку от мастерского владения ими языком дипломатии, точности, конкретности сказанного, адекватности восприятия в большой степени зависит успех миссии дипломата.
Цель учебной дисциплины: практическое овладение студентами турецким языком в объеме лексического, грамматического и фонетического материала, предусмотренного программой, формирование необходимой коммуникативной компетенции в сферах ситуативного общения в устной и письменной формах, навыками практического владения иностранным языком в различных видах речевого дискурса, формирование навыков и практическое использование знаний по функциональной стилистике, теоретической грамматики, лексикологии и фонетики.
Результаты обучения по дисциплине:
-- Знать:
- реалии стран тюркского мира;
- их географическое положение;
- историю;
- обычаи и традиции;
- культуру.
-- Уметь:
- свободно переводить литературные и общественно-политические тексты;
- свободно и фонетически правильно читать литературные и общественно-политические тексты;
- характеризовать содержание прочитанного или прослушанного текста;
- вести беседу на иностранном языке, соблюдая грамматические и фонетические нормы;
- вести беседу на турецком языке и пересказывать содержание прочитанного или прослушанного внеаудиторного чтения;
- передавать на иностранном языке содержание прочитанного или прослушанного литературного или общественно-политического текста;
- письменно излагать прослушанный литературный текст;
- писать произведения по изученной тематике;
- письменно излагать содержание прочитанного или прослушанного текста на базе изученного лексического и грамматического материала;
- письменно излагать содержание прочитанного или прослушанного текста, подобранного на базе изученного лексического и грамматического материала;
- писать сочинения по пройденной тематике;
- переводить литературные, общественно-политические и общеэкономические тексты с родного языка на иностранный и с иностранного на родной.
Над формированием и становлением дисциплины работали такие ученые: Гуссейнов А.А., Парамонов Б.М., Михайлов А.В. и др.
Итак, если вы студент и необходимо выполнить научную работу, купить магистерскую работу или статью из курса «Культура устной и письменной речи турецкого языка», а времени вовсе нет, обращайтесь в компанию ИЦ «KURSOVIKS». Мы с удовольствием предоставим Вам помощь.