Распечатать страницу
Главная \ База готовых работ \ Готовые работы по гуманитарным дисциплинам \ Переводоведение \ 2606. Семінар №3 - Переклад як вид писемної діяльності

Семінар №3 - Переклад як вид писемної діяльності

« Назад

Код роботи: 2606

Вид роботи: Семінар

Предмет: Перекладознавство

Тема: №3, Переклад як вид писемної діяльності

Кількість сторінок: 25

Дата виконання: 2017

Мова написання: українська

Ціна: 250 грн

1. Переклад і тлумачення у складні періоди національних і соціальних випробувань:

1) Переклад до нашої ери (стародавній Єгипет, стародавня Греція, Римська імперія);

2) Переклад у період Першої та Другої світових воєн;

3) Переклад у період холодної війни;

4) Активний і пасивний словник перекладача / тлумача (кількісне співвідношення;

2. Об’єктивні й суб’єктивні чинники вивчення і засвоєння лексичних одиниць

3. Складові словника перекладача / тлумача

4. Універсальна лексика у словниковому запасі перекладача / тлумача

5. Стратифікація мовних одиниць та їх використання в перекладі. Українські oніми та їх передача іноземними мовами

6. Переклад при вивченні та навчанні іноземних мов у СШ та ВНЗ

7. Довоєнні методи вивчення і навчання іноземних мов у колишньому СРСР

8. Сучасні методи й етапи підготовки перекладачів і тлумачів у різних країнах