Распечатать страницу
Главная \ База готовых работ \ Готовые работы по гуманитарным дисциплинам \ Особенности перевода текстов англоязычного рекламного дискурса \ 2577. Лекція №7 - Прагматичні та семантичні особливості перекладу текстів рекламного дискурсу

Лекція №7 - Прагматичні та семантичні особливості перекладу текстів рекламного дискурсу

« Назад

Код роботи: 2577

Вид роботи: Лекція

Предмет: Особливості перекладу текстів англомовного рекламного дискурсу

Тема: №7, Прагматичні та семантичні особливості перекладу текстів рекламного дискурсу

Кількість сторінок: 20

Дата виконання: 2017

Мова написання: українська

Ціна: 150 грн

1. Комунікативні стратегії і тактики перекладу текстів рекламного дискурсу: персуазивна комунікативна стратегія рекламного дискурсу; гендерна комунікативна стратегія рекламного дискурсу; маніпулятивна комунікативна стратегія рекламного дискурсу

2. Логічна та емоційна аргументація як складові прагматичного підходу щодо перекладу рекламних текстів

3. Денотативна та конотативна природа значення рекламного повідомлення

4. Ієрархічність прагматичного та семантичного компонентів рекламного тексту при перекладі