Презентація Автоматизований переклад документів, програми-перекладачі
Код роботи: 5587
Вид роботи: Презентація
Предмет: Машинний переклад
Тема: Автоматизований переклад документів, програми-перекладачі
Кількість сторінок: 15
Дата виконання: 2017
Мова написання: українська
Ціна: 150 грн
Вступ
1. Електронні словники
2. Програми-перекладачі
3. Програма PROMT
4. Програма ABBY Lingvo
5. Pragma
6. BigmirNet
7. Сервіс Google Перекладач
Список використаної літератури
Ідея використання комп'ютера для автоматичного перекладу текстів виникла ще на початку появи обчислювальної техніки. Для автоматичного перекладу документів з однієї мови на іншу розроблено багато різних програм. Однак через складнощі опису семантики природних мов, до цього часу остаточно проблему перекладу ще не вирішено. Проте сучасні засоби автоматизації перекладу досягли такого рівня, який дає змогу ефективно використовувати їх на практиці. До засобів автоматизації перекладу можна віднести два типи програм: електронні словники й програми перекладу.
1. http://victoria.lviv.ua/html/oit/html/lesson14.htm
2. http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/89_2/statti/76.pdf
3. http://www.bestreferat.ru/referat-212485.html
4. http://softzone.org.ua/abbyy-lingvo-skachati-bezkoshtovno-abbyy-lingvo-x3
5. http://www.google.com.ua
6. http://klasnaocinka.com.ua/ru/article/interaktivni-tekhnologiyi-u-vikladanni-inozemnikh-mov.html